反乌托邦三部曲
内容简介:
《我们》《1984》《美妙的新世界》
极权政治最深沉郁结的反思,
人类文明最痛定思痛的自省,
一份冲破禁锢,挣脱强权的指南,
一套追求民主自由的人类教科书。
★ 最强译本阵容:
《我们》,范国恩:著名俄语翻译家,中央编译局译审,中国翻译家协会“资深翻译家”,直接从俄语翻译,而非英语转译,独家附扎米亚京自传和致斯大林的信。
《一九八四》孙仲旭:大陆一流新锐译者,译有乔治•奥威尔、伊恩•麦克尤恩、雷蒙德•卡佛、理查德•耶茨等著名作家的二十多部作品,由其翻译的J.D.塞林格的《麦田里的守望者》备受关注
《美妙的新世界》孙法理:著名翻译家,中国作家协会成员,译有莎士比亚、查尔斯•狄更斯、杰克•伦敦、爱伦•坡、王尔德等文学名家的作品几十部,获得过包括全国优秀外国文学图书奖和四川省外国文学学会优秀奖在内的多项殊荣。是本书第一个也是最权威的一个译本。
★ 最具有思想深度的科幻小说
科幻小说因为其独特的视野给了思考一个更广阔的维度。对于文明的弊端,对于社会的发展方向,对于人类的道路,反乌托邦小说这种富有个性的科幻小说给出了最深入的探讨,聚焦的主题更加广阔,更加厚重,更加严肃,给予人性的思考更加全方位。
★ 先锋设计师突破性的诠释
反乌托邦三部曲一直被作为的经典来对待,却忽略了这几部作品本身的内容个性。本次特邀国内著名先锋画家吴淼制作装帧,用最生动的方式展现了书的主题与价值,本身便是值得收藏的艺术作品。
★ 译林出版社品质保证
译林出版社是国内一流的文学出版社,自建社以来一直从事专业的纯文学出版,有着丰富的文学经验与专业的品质保障机制,所出品的文学书保证绝对的专业性。
《1984》是一部伟大的政治寓言。1984年的世界被三个超级大国瓜分,三个国家之间战争不断,国家内部社会结构被彻底打破,均实行高度集权统治,以改变历史、改变语言、打破家庭等极端手段钳制人们的思想和本能,并用高科技手段监视控制人们的行为,以对领袖的个人崇拜和对国内外敌人的仇恨维持社会的运转。
《美妙的新世界》所想象的是公元26世纪的未来社会。在那里,人类分为数个“种姓”,批量产生于工业化的育婴房,经过统一的教育和训练,依照预先设定的身份去完成固定的工作和消费。在那里,人人各安其位,快乐满足,人类数百年梦寐以求的一切似乎都已实现。
然而有一天,终于有人发现,我们并不需要如此的舒适。我们需要诗,需要真正的危险,需要自由,需要善,需要恶……
《我们》是“反乌托邦三部曲”中的首部曲,在斯大林时期被列为禁书,禁止在苏联出版。全书采用笔记形式,假借生活在未来世界中的一个模范公民之口,戏拟了一个高度数字化、采用集中统一管理的“大一统国”中各色人等的生活和心态。 在这个攀上了“人类文明最高峰”的大一统国,所有公民一律被以数字冠名,“号民”们并对于极权安之若素。但是极权也不能扑灭人性的光辉与,对自由的追求从未停止过……
反乌托邦三部曲电子书下载:
反乌托邦三部曲.azw3 (访问密码:9080)
反乌托邦三部曲.epub (访问密码:9080)
反乌托邦三部曲.mobi (访问密码:9080)
反乌托邦三部曲.pdf (访问密码:9080)