我不想保持正确
内容简介:
“从一切已知中摆脱出来,投入创新。”
“哲学的作用在于为创造创造条件。”
“面对总体的危机,必须有一种总体的哲学。”
“我的目的不在于想方设法保持正确,而是要制造某种总体、深层和合理的直觉。”
“我们这个时代最美好的问题之一就是重新审视知识的混沌。”
————–
1991年,布鲁诺 ·拉图尔说服米歇尔·塞尔进行了五场访谈,主题分别为“成长”“方法”“证明”“批评的终结”“智慧”,讲述塞尔的成长经历和学术思考。塞尔以特立独行的思维方式著称,他的思想总是穿梭于不同时空、学科,在看似不相干的事物之间建立联系,这让许多读者在得到启发之余不免感到困惑。此书的一大目的即理清这些困惑,让读者更便捷地了解塞尔的思想。
作为塞尔的入门读物,读者可以在这本书中了解战争对他(以及二战后法国思想界)的影响、原子弹如何改变了他的学术方向、他结合科学和人文学的思想主张和实践,以及他对卢克莱修、莱布尼茨、薇依、巴什拉等人的看法。
拉图尔的读者则可以在这本书中看到其思想的众多师承线索,例如“拟客体”等重要概念的来源、塞尔对科技与社会(STS)研究的影响等等。
作者简介:
米歇尔·塞尔(Michel Serres,1930—2019),法国哲学家、思想家。船员之子。年轻时入海军学校,后转入巴黎高等师范学校。曾任巴黎第一大学、美国斯坦福大学等校教授。1990年当选为法兰西学术院院士。主要著作有《赫尔墨斯》系列、《万物本原》等。塞尔以极具原创性的方式将科学、哲学和人文学结合,在哲学、数学、文学、物理、生物、航海等多学科知识之间思考,对哲学、科学史、社会学等领域有深远影响。
布鲁诺·拉图尔(Bruno Latour,1947-2022),法国哲学家、人类学家、社会学家。曾任巴黎高等矿冶学院、巴黎政治大学教授。主要著作有《实验室生活:科学事实的建构过程》(与伍尔加合著)、《我们从未现代过:对称性人类学论集》等,是科技与社会研究(STS)、行动者网络理论(ANT)的重要开创者。
译者
顾晓燕,南京大学法语语言文学博士,现为南京财经大学外国语学院副教授。研究方向为翻译理论与方向,译有《大教堂时代》、《莫扎特与大公的外衣》、《影子中的女人》和《克拉拉·舒曼情史》等多部作品,获2022年傅雷翻译出版奖(社科类)。
我不想保持正确 电子书下载:
我不想保持正确:拉图尔对塞尔的五次访谈.zip (访问密码: 9080)