季羡林全集(套装全套三十卷)
内容简介:
北京大学教授季羡林先生一生致力于梵学、佛学、吐火罗文研究,并在中国文学、比较文学、文艺理论研究上颇多建树,是我国学贯中西、声望卓著的大师。由外研社推出的《季羡林全集》将囊括从20世纪20年代迄今季羡林先生的全部作品,共30卷,包括近千万字的散文、杂文、序跋、学术论著、译著等。《全集》可显著称道者约有三事:一曰补。主要增补1996年至2008年间先生撰述的散文、杂文、序跋、讲话、日记、书评等,也补入先生早年发表的论文及书评。二曰订。重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹。三曰统。即据《全集》编纂原则重新编次季老作品,统一全书体例。所增作品先按内容或体裁分列各卷,再据写作年代编次。
《季羡林全集》可显著称道者约有三事:一曰补。主要增补1996年至2008年间先生撰述的散文、杂文、序跋、讲话、日记、书评等,也补入先生早年发表而未编入江西教育出版社版《季羡林文集》的论文及书评。仅就数量而论,《季羡林全集》30卷,较江西版增加6卷。二曰订。重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹。据不完全统计,国内计有七十多家出版社出过季老的作品,有些出版社及报刊编辑在编发先生著述时有时不够规范,径改原作文字,间或另易标题。《季羡林全集》除了根据国家现行语言文字规范标准订正作品中个别文字与标点手误外,特别注意保持、恢复作品最初定稿或交付发表时的原貌,尤其是作者的行文风格及用语特点。三曰统。即据《季羡林全集》编纂原则重新编次季老作品,统一全书体例。《季羡林全集》按作品内容或体裁分类编排之旧贯,所增作品先按内容或体裁分列各卷,再据写作年代编次。
季羡林,中国20世纪的学术大师之一。他运用历史比较语言学方法研究佛典语言,涉及梵语、巴利语、吐火罗语和印度中古俗语等。在此基础上,他的学术研究范围不断延伸扩展,包括中印文化交流史、印度古代文学、印度佛教史和中国佛教史等。
第一卷:散文一【因梦集、天竺心影、朗润集、燕南集】
第二卷:散文二【万泉集、小山集】
第三卷:散文三
第四卷:日记·回忆录一【清华园日记、留德十年】
第五卷:回忆录二【牛棚杂忆、学海泛槎】
第六卷:序跋
第七卷:杂文及其他一
第八卷:杂文及其他二
第九卷:学术论著一【印度古代语言】
第十卷:学术论著二【印度历史与文化】
第十一卷:学术论著三【吐火罗文《弥勒会见记》译释】
第十二卷:学术论著四【吐火罗文研究】
第十三卷:学术论著五【中国文化与东西方文化(一)】
第十四卷:学术论著六【中国文化与东西方文化(二)】
第十五卷:学术论著七【佛教与佛教文化(一)】
第十六卷:学术论著八【佛教与佛教文化(二)】
第十七卷:学术论著九【比较文学与民间文学】
第十八卷:学术论著十【糖史(一)】
第十九卷:学术论著十一【糖史(二)】
第二十卷:译著一【梵文及其他语种作品翻译(一)】
第二十一卷:译著二【梵文及其他语种作品翻译(二)】
第二十二卷:译著三【罗摩衍那(一)】
第二十三卷:译著四【罗摩衍那(二)】
第二十四卷:译著五【罗摩衍那(三)】
第二十五卷:译著六【罗摩衍那(四)】
第二十六卷:译著七【罗摩衍那(五)】
第二十七卷:译著八【罗摩衍那(六上)】
第二十八卷:译著九【罗摩衍那(六下)】
第二十九卷:译著十【罗摩衍那(七)】
第三十卷:附编
季羡林全集(套装全套三十卷)电子书下载:
换